Jongetje, jongetje, uit welk land kom jij?
Ik kom gewoon uit Nederland.
Nee, dat kan niet want jouw vader is toch ook iets?
Oh ja! Mijn vader is half-Indisch. En ik ook!
Nou, dat kan niet. Als jouw vader hálf is dan ben jij maar kwart Indonesisch.
Neehee, niet Indonesisch.
Indisch. Dat is ergens anders.
Kan lekker wel, mijn moeder is ook half-Indisch! Dus dat maakt mij dubbel kwart Indisch, en daarom half, snapt u wel?
ReplyDeleteVooruit. Ik zal het de kinderen in mijn straat nog's uitleggen.
DeleteIk denk dat het hier om een hoogintelligent jongetje gaat. Hij is het kennelijk eens met de berekening van het kwart - laat zich althans stilzwijgend corrigeren - maar ergert zicht terecht aan de luisterslordigheid van zijn gesprekspartner.
ReplyDeleteJa, maar nee ja, nee, ik heb namelijk ook nog vernomen dat er een technisch verschil is tussen "Indo" en "Indisch"; bij de een is de vader Indonees, bij de ander de moeder; zoiets. Misschien kunnen we voortaan beter het voorvoegsel "Muil-" gebruiken.
ReplyDelete