Monday, November 30, 2009

Thursday, November 26, 2009

Hondsdagen (kort verhaal)

Dit zijn de eerste paar paragrafen van mijn korte verhaal Hondsdagen. Het hele verhaal kunt u in verschillende bestandsformaten lezen via de onderstaande links.


1.

Ik droomde dat een groepje vrouwen kleden van gras zat te weven. Stapels lange, gouden halmen verspreidden de geur van een versgemaaid weiland in de zinderende lucht die tussen de hutten hing. De vrouwen zagen me en zwegen, zonder hun werk te onderbreken.

Wat te doen?

De zon brandde hoog in de wolkenloze hemel. Tussen mijn trillende wimpers door zag ik de inktzwarte haček van een roofvogel een duikvlucht tussen bomen maken. Een woud strekte zich in alle richtingen rond het kamp uit. Minuten gingen voorbij. Niemand kwam mij begroeten en ik duizelde van de hitte en het scherpe licht. De enige schaduw in het kamp was waar de wevende vrouwen zaten, onder een scherm dat tussen ontbladerde bomen hing.

2.

De vrouwen. Ze waren van verschillende leeftijden, maar geen van hen was heel jong en geen van hen was heel oud. Ik meende dat ze misschien familie waren. Toen ik dichterbij kwam rook ik hun dagen, de geur van het bloed van de vissen die ze gekaakt hadden, houtrook en bittere, scherpe as, de geur van urine en menses en de olie van een noot in hun haren. Geen van hen keek op.

Als er al enige interesse in mijn plotselinge verschijning in het kamp was geweest, was die inmiddels vervlogen. Ik probeerde te groeten, maar mijn strot was uitgedroogd en ik raspte en kefte. Welke taal had ik ook willen spreken?

(...)

Tuesday, November 24, 2009

De sinaasappel - Benjamin Rosenbaum

Een sinaasappel heerste over de wereld

Het kwam onverwacht: de Hemelse Voorzienigheid deed tijdelijk troonsafstand en liet de hele zaak over aan een eenvoudige sinaasappel.

De eer werd in een boomgaard in Florida nederig door de sinaasappel aanvaard. De andere sinaasappels, de vogels en de mannen op hun trekkers weenden vol vreugde; de motoren van de trekkers bromden lofzangen.

De piloten van passerende vliegtuigen omcirkelden de boomgaard en vertelden hun passagiers, "Onder ons bevindt zich de boomgaard waar, aan een eenvoudige tak, de sinaasappel die over de wereld heerst groeit." En de passagiers vielen stil van ontzag.

De gouverneur van Florida riep elke dag uit tot een feestdag. Op zomernamiddagen kwam de Dalai Lama naar de boomgaard om naast de sinaasappel te zitten en over het leven te spreken.

Toen het tijd werd dat de sinaasappel geplukt moest worden, wou geen van de rondreizende arbeiders de taak op zich nemen en er brak een staking uit. De voormannen weenden. De andere sinaasappels bezwoeren dat ze zuur zouden worden. Maar de sinaasappel die over de wereld heerste zei, "Nee, vrienden; het is tijd."

Tenslotte werd er een man uit Chicago ingevlogen, met een hart zo winderig en koud als Lake Michigan in de winter. Hij zette zijn attaché-koffer neer, beklom de ladder en plukte de sinaasappel. De vogels waren stil en de wolken trokken weg. De sinaasappel bedankte de man uit Chicago.

Men zegt dat sommige machines in goud veranderden, terwijl de sinaasappel door het nationale tuinbouwproductenverwerkings- en distributiesysteem ging, dat truckers openbaringen hadden en bejaarde winkeliers op het platteland hun gebrouilleerde lesbische dochters op Wall Street belden en alles werd vergeven en vergeten.

Drie dagen geleden kocht ik de sinaasappel die over de wereld heerste bij de supermarkt, voor 25 cent. Drie dagen lang lag hij in mijn fruitmand en was hij mijn leraar. Vandaag zei hij, "Het is tijd", en ik at hem op.

Nu zijn we weer alleen.

Sunday, November 22, 2009

Hidden message

(images from Koyaanisqatsi)

Tuesday, November 10, 2009

To learn dharma, to learn ourselves

Ok, een raadseltje. U heeft 3 weken.

To learn Buddhism is to learn ourselves.
To learn ourselves is to forget ourselves.
To forget ourselves is to be experienced by millions of things and phenomena.

To be experienced by millions of things and phenomena is to let our own body and mind, and the body and mind of the external world, fall away.
[Then] we can forget the [mental] trace of realization, and show the [real] signs of forgotten realization continually, moment by moment.

When a person first seeks the Dharma, he is far removed from the borders of Dharma.
But as soon as the Dharma is authentically transmitted to the person himself, he is a human being in his own true place.

Eihei Dogen - Genjokoan

This is Nishijima Roshi's translation,
which can be be found here, along with 8 others.

Saturday, November 7, 2009

Dad, where is grandpa right now?

Zoals Schijnoplosser zegt, xkcd goes dharma:




Extragratis Megabonus


Q: Waarom halen mijn helden, zoals Schijnoplosser & Blinde Schildpad toch zoveel méér uit het internet dan ík?

A: Onder andere omdat ze op de tooltips letten: kleine stukkies tekst die soms verschijnen als je met je muispijltje boven een link of een plaatje hangt. Veel websites, zoals xkcd, maar bijvoorbeeld ook de onvolprezen comics A Softer World en Dinosaur Comics gebruiken ze om een extra dimensie aan hun content te geven.

Q: Interessant! En wat gaan we volgende week doen?

A. Volgende week is het basismateriaal kurk.

Tuesday, November 3, 2009

" "

Dit is een gastpost van Drabkikker.

Deze mag ik u natuurlijk ook niet onthouden: het Imaginair Portret van de Maagd Maria op 40-jarige Leeftijd (Suwati Bar gewidmet).


Zodra ik 'Der Mann, der Apfel und das Licht' terug heb gevonden hoort u daar geheid meer van.